Крупнейшее русскоязычное туристическое сообщество

Розы, книги и хрущалка

Автор Инна Владимировна, время отдыха: май 2013
Дата публикации: 1 июля 2013 г.
1 из 1054 считает отзыв полезным
Через двадцать четыре года я вернулась! Вернулась в чудную и самобытную страну Болгарию. Некогда во времена комсомольской юности после окончания института я ездила туда с группой таких же, как я комсомольцев, любоваться красотами этой страны. София, Пловдив, Габрово, Золотые пески. Такова была география моего путешествия в прошлом столетии.
В мае 2013 я наслаждалась горными пейзажами этой страны. Маленький городок Велинград, стоящий в котловине гор, покрытый красными черепичными крышами в прошлом веке был полностью разрушен землетрясением. Красные крыши восстановлены, дома под ними тоже. В городке проживает порядка тридцати тысяч человек. Чуть больше, чем в наших Чишмах. Утопающий в розах благоустроенный болгарский райцентр знаменит своими термальными источниками. Сами болгары, проживающие в крупных городах, приезжают сюда на выходные. Селятся в местных отелях и наслаждаются дивной природой, наполненной чистейшим горным воздухом. Над городом шумят могучие сосны, под ногами огромные шишки, между сосен снуют белки в шубках шоколадного цвета. По утрам на траве множество разноцветных улиток среди росы. Пение птиц среди этих пейзажей рождает ощущение, что ты в раю. В раю, где постоянно проживают тридцать тысяч человек. Как они живут? Немного иначе, чем мы, но в целом беднее чем мы, россияне. И труднее. Во времена социализма сельскохозяйственную продукцию оптом закупал Советский Союз. Каждый из моих ровесников и людей старшего поколения помнит болгарские компоты, джемы и конфитюры, продаваемые у нас на родине. А болгарским шампунем «Крапива» и «Роза» мылись все. Мы читали Димова и Вежинова. Знали, что болгары наши социалистические братья. Что теперь?
Теперь Болгария член Евросоюза. В горах строятся отличные дороги, в стране действует программа Евросоюза «Прекрасная Болгария», открыты адапционные образовательные центры для болгарского населения. Города по-прежнему утопают в розах. Но в этот свой приезд спустя двадцать четыре года я обнаружила, что в каждом мало-мальском болгарском городке много читалищь. Читалище – это не библиотека в чистом виде. Это клуб, в котором есть и библиотека, и различные кружки. Например, праздничный концерт на день Славянской письменности в городе Велинграде полностью был организован такими вот кружками местных читалищь. Всего в городе их три. Одна художественная галерея, в которую я пришла по объявлению в местной газете о том, что здесь будет проводиться презентация новой книги неизвестной мне болгарской писательницы. Хотелось посмотреть как это мероприятие проходит «у них». Оказалось, что так же как и у нас. Пришли порядка десяти опрятных дам преклонного возраста. Один пожилой мужчина, организатор данного мероприятия. А вот автора не было. Организатор был по совместительству местным литературоведом. Он и представлял книжную новинку. О чем она? Об истории. Об истории семьи и родины, что неразделимо в мироощущении болгар.
Историей заполнен весь этот небольшой городок. Монументы, памятные доски. Есть здесь и исторический музей. В нем пять больших экспозиций: история свадебных обрядов коренных народов Чепинского края, столицей которого и является Велинград, большая экспозиция посвящена местной девушке Веле Пеевой –прообразу нашей Зои Космодемьянской, которая активно работала в болгарском подполье и героически погибла во время Великой Отечественной войны. В ее честь и назван был город Велинград. Третья экспозиция посвящена быту болгарского народа: национальным костюмам, утвари и технологии прядения шерсти. Болгары очень трепетно относятся к своей истории. Каждый черепок они несут в музей. В каждом маленьком городке есть свой исторический музей. Четвертая экспозиция связана с местной традицией делать «писанки» - роспись пасхальных яиц. И завершается музейный ряд постоянно действующей выставкой, посвященной знаменитому оперному басу Гяурову. Он оказывается уроженец этих мест и болгары хранят светлую память о нем и о его таланте. На главной пешеходной улице города ему установлен памятник. Как раз напротив входа в местную администрацию. Кстати вход этот поразил меня своей скромностью. Здесь умеют считать народные деньги. Никакой помпезности, никакой охраны, замков и заборов. Любой велинградчанин может прийти по любому интересующему его вопросу. Или просто посмотреть, как работает избранная им власть.
17 Мая в Болгарии состоялись выборы. И следы бурной избирательной компании еще остались в городе. Расклеенные плакаты партий и кандидатов по–прежнему висят на стенах остановок и телефонных будок. Главная местная газета под названием «Чепинец» стоит 1/3 часть от стоимости килограмма черешни. Нет! Пресса не дорогая! Просто черешня, а по-болгарски – хрущалка, дешевая – тридцать рублей за килограмм в переводе на российские рубли. Некую грусть вызвал у меня тот факт, что не продают сегодня в книжных магазинах книг болгарских авторов на русском языке. Это и понятно. Хотя переводной российской современной литературы типа Марининой и Донцовой завалены книжные лотки и книжарницы (книжные магазины). В Велинграде мы легко понимали друг друга с местным населением. Они говорят на смеси болгарского и русского. Приехав через десять дней в Софию мы ощутили кардинальное отличие – здесь говорят на английском с легкой примесью болгарского. Что ж, теперь София одна из столиц Евросоюза.

Рейтинг автора отзыва

Рейтинг xLander

Всего 1 отзыв о месте отдыха

Велинград, Болгария

  • Выбор фотографии
  • Все фотографии одной лентой
1
1
Поделиться ссылкой:
Комментировать   Мне нравится
Чтобы ставить отметку "Мне нравится" надо зарегистрироваться.
Для этого укажите ваш псевдоним и адрес email.
Псевдоним:
E-mail:
Пол:
Если вы уже зарегистрированы в сообществе,
введите ваши данные здесь

Показать все комментарии (2)

Натали Новикова
Инна, спасибо огромное за рассказ! Я не была в Болгарии никогда, но именно этой осенью мы планируем провести свой отпуск там. Так что, как нельзя кстати Ваш отзыв....
01.07.13 13:36
Инна Владимировна
Вам надо ехать в Софию! В горах будет вам скучновато. Там неспешные дамочки забальзаковского возраста в основном. Или на границу с Грецией в городок Сандански. Там целебнейший воздух, тоже термальная вода, но этот городок показался мне оживленней.
01.07.13 18:23
Чтобы оставлять комментарии надо зарегистрироваться.
Для этого укажите ваш псевдоним и адрес email.
Псевдоним:
E-mail:
Пол:
Если вы уже зарегистрированы в сообществе,
введите ваши данные здесь